שְׁאֵלָה:
מדוע חאטון דיבר ערבית?
onlyforthis
2017-01-25 23:15:48 UTC
view on stackexchange narkive permalink

ח'טון (הגברת פראירי נפגשת בחוויית המוות שלה כמעט ולוקחת את ראייתה) מדבר רוב הזמן את השפה הערבית המקורית.

מדוע הסופרים בחרו בערבית לדמות זו? האם זה מסמל משהו?

אחד תשובה:
sanpaco
2017-01-25 23:36:45 UTC
view on stackexchange narkive permalink

אנחנו לא יודעים

כמו רוב הדברים ב- OA, יש כל מיני סמליות שנותרה בידי הצופה לנתח ו / או להחליט לעצמם.

לא היו הערות מיוצרי התוכנית על מדוע הם עשו את ח'טון לערבית, אך המילה "ח'תון" פירושה "מלכה" או "קיסרית".

הניחוש שלי הוא שהיוצרים ניסו להעניק לה עידן חדש, הילה מיסטית, תוך שהם מעט סתומים ביחס לזהותה האולטימטיבית. יש לה גם אלמנטים מתרבויות אחרות לדוגמא:

  • ברייל על פניה הוא גרמני
  • היא גרה בבקתה, מה שמעורר גם את באבא יאגה, כתר מ רוסית. פולקלור.

המאמר הבא עושה עבודה טובה בלהצביע על כמה מהמאפיינים הללו ולתת כמה תיאוריות על תפקידו האולטימטיבי של ח'טון למופע.

הפוך מאמר: מיהו ח'טון?



שאלה ותשובה זו תורגמה אוטומטית מהשפה האנגלית.התוכן המקורי זמין ב- stackexchange, ואנו מודים לו על רישיון cc by-sa 3.0 עליו הוא מופץ.
Loading...